Items filtered by date: Monday, 18 March 2019 - Like - stiri Alba Iulia

COMUNICAT DE PRESĂ Campanie de donare de sânge în Arhiepiscopia Alba Iuliei

Cu binecuvântarea Înaltpreasfințitului Părinte Arhiepiscop Irineu, în luna martie a fiecărui an, în toate protopopiatele Arhiepiscopiei Alba Iuliei se desfășoară o serie de activități pro-viață. De câțiva ani buni, prin implicarea Arhipăstorului nostru, se organizează Marșul pentru viață în aproximativ 15 localități din județele Alba și Mureș. De asemenea, prin planul de acțiuni al Biroului ProVita din cadrul sectorului social-misionar al Eparhiei sunt organizate mai multe proiecte care au drept scop îmbunătățirea calității vieții și ajutarea persoanelor aflate în diferite crize generate de multiple situații neprevăzute ale vieții.

Unul dintre aceste proiecte implementate cu succes în cuprinsul Eparhiei de Alba Iulia este campania de donare de sânge, intitulată „Donează sânge, salvează viața”. În derularea proiectului, un moment deosebit a fost constituit de prezența Părintelui Arhiepiscop Irineu la Centrul Regional de Transfuzie Sanguină Mureș, în data de 18 martie 2019, alături de 90 de preoți din protopopiatele: Târgu-Mureș, Reghin, Sighișoara, Luduș și Târnăveni. Preoții, însoțiți de Arhipăstorul lor, au donat sânge pentru nevoile medicale ale semenilor noștri aflați în suferință, urmând ca pe parcursul anului, să organizeze câte o campanie de donare de sânge la nivelul comunităților parohiale în care păstoresc.

Aflându-se în mijlocul preoților și personalului medical, referindu-se la importanța acestui demers filantropic, Chiriarhul Alba Iuliei a spus: „Noi, creștinii, ne gândim adeseori că Mântuitorul nostru Iisus Hristos a fost atârnat pe crucea Golgotei, sângele curgându-I din corp la picioarele Sale. Sângele Domnului a fost prețul imens pe care El l-a plătit pentru răscumpărarea noastră. Cunoscând această realitate, nu putem să fim indiferenți față de suferința semenilor noștri. Donând sânge, îi putem ajuta pe bolnavi să trăiască. Prin sângele nostru, contribuim, într-adevăr, la ameliorarea stării de sănătate și chiar la vindecarea unui bolnav aflat în suferință. Așa Îl urmăm pe Divinul Răscumpărător, conștienți că noi avem o viață nouă numai prin sângele prețios al lui Hristos”.

Tot în Luna pentru viață, Ierarhul nostru va poposi încă o dată și în acest an la Centrul de Transfuzie Sanguină Alba Iulia, fiind alături de preoții protoieriilor din județul Alba care vor dona sânge în cadrul proiectului inițiat de Arhiepiscopia Alba Iuliei. Prin aceste acte umanitare, se dorește sensibilizarea credincioșilor cu privire la importanța actului donării de sânge în scopul salvării vieților celor care suferă de diferite afecțiuni cronice sau care pierd o cantitate mare de sânge în împrejurări nefaste. De asemenea, gestul nostru reprezintă și o mică jertfă pe care o putem face în această perioadă binecuvântată a Postului Paștilor, în amintirea jertfei ispășitoare a Mântuitorului Iisus Hristos, după cum se exprima Ierarhul nostru.

Biroul de presă al Arhiepiscopiei Alba Iuliei

4.jpg

 

2.jpg

3.jpg

6.jpg

 

 

 

Read more...

Cele mai frumoase cinci plaje din Europa în 2019

Prezentăm mai jos cele mai frumoase cinci plaje din Europa, apreciate de turişti atât pentru peisaje, cât şi pentru facilităţi, potrivit dailymail.co.uk, care citează recenzii ale turiştilor de pe site-ul tripadvisor.com, scrie Mediafax.

Plaja La Concha, Ţara Bascilor, Spania

Cel mai bine cotată plajă de pe continentul european se află în centrul oraşului spaniol San Sebastian, iar perioada sa recomandată pentru vizitare este între lunile iunie şi septembrie. Ea dispune de peste un kilometru de plaje de nisip şi de o mică insulă în mijlocul golfului. Aceasta se numeşte Santa Clara şi dispune de o altă plajă, un far, un bar şi mese pentru picnic. O recenzie de pe TripAdvisor descrie locaţia ca fiind "superbă", "extrem de curată" şi "fără coşuri de gunoi pline".

Spiaggia dei Conigli, Sicilia, Italia

Plaja italiană, care este a doua pe listă, se află pe insula Lampedusa din mijlocul Mării Mediterane. Numele ei poate fi tradus ca "plaja iepurilor", deşi ea este, în mod ironic, cunoscută pentru broaştele ţestoase de mare. Atracţia sa o reprezintă apele limpezi precum cristalul, lipsa valurilor, prezenţa peştilor şi nisipul alb, fin. Utilizatorii de pe TripAdvisor o descriu ca fiind "o adevărată bijuterie".

Spiaggia dei Conigli este ideală pentru turişti între lunile mai şi septembrie.

Plaja Falesia, Algarve, Portugalia

Al treilea nume european se află în premieră în top 20, dar a atras atenţia prin nisipurile roşii şi stâncile care înconjoară golful. Plaja Falesia se întinde pe o lungime de şase kilometri de-a lungul coastei şi este decorată cu pini. Accesul la aceasta se face pe scări de lemn, ce izolează plaja şi nu îi oferă prea multă mediatizare. Cei interesaţi o pot include ca destinaţie de vacanţă în perioada aprilie - octombrie.

Playa de Ses Illetes, Formentera, Insulele Baleare, Spania

Playa de Ses Illetes este comparată de internauţi cu plajele din Caraibe. Una dintre recenzii o descrie ca fiind "perfectă pentru o escapadă în afara oraşului în weekend" şi o laudă pentru "apa şi nisipul incredibile" şi pentru existenţa a puţine baruri şi restaurante. Programarea unui sejur poate fi făcută oricând, deoarece ea este ideală pentru turişti tot timpul anului.

Laguna Balos, Creta, Grecia

Laguna Balos se află pe insula Creta, fiind situată la 56 de kilometri nord-vest de oraşul Hania şi 17 kilometri nord-vest de Kissamos. Popularitatea ei este dată de apele turcoaz şi frumuseţea sa naturală. Unul dintre utilizatori recomandă efectuarea unei călătorii cu barca pentru a admira laguna în toată splendoarea sa. Turiştii care vor să evite aglomeraţia o pot vizita în lunile iulie şi august, dar sezonul turistic se întinde din mai până în octombrie.

 

 

 

 

Read more...

Traducătoarea aiudeană Marcela Hădărig prezentă la „LIVRE PARIS”

Traducătoarea Marcela Hădărig a fost invitată la Târgul Internațional de Carte de la Paris/„LIVRE PARIS”, ediția a 39-a, martie 2019, cu versiunea în limba franceză a volumului semnat de Doina Uricariu: "Le livre de verre" (Cartea de striclă), apărut la Editura Vinea, 2019. O carte remarcabilă apreciată pentru valoarea sa (volumul a beneficiat şi de o traducere în limba engleză) şi pentru reuşita Editurii Vinea, din Bucuresti, de a oferi cititorilor cartea ca obiect de artă. Beneficiind de prefaţă semnată de Al Paleologu, cartea tradusă de Marcela Hădărig în limba franceză este inclusă în colecţia Editurii Vinea: “Bucarest-Paris, huit livres de poésie pour la France”, seria 2019. Colecţia cuprinde importante nume ale literaturii române: Nichita Stănescu,  Miron Kiropol și Tudor Banuș (Paris), Ion Pop (Cluj), Șerban Foarță (Timișoara), Doina Uricariu (New York), Lucian Vasilescu (București), Liviu Antonesei (Iași), Robert Șerban (Timişoara) Maria Șleahtițchi și Mircea V. Ciobanu (Chișinău).

Volume traduse de Marcela Hădărig (selectiv):

-Aurel Pantea – Blanca, fragments des notes d’un ressentimentaire (I): une prose, traduction en français Marcela Hădărig, préface: Rodica Gabriela Chira, postface: Sonia Elvireanu, couverture: Ana Pantea, Editura Grinta, Cluj Napoca, 2017. Collection: Traductions contemporaines. Coordinateur: Ioan Hădărig.

-Michel Talon - Émotion / Emoţie, édition bilingue française – roumaine, ediţie bilingvă franceză – română, traduction en roumain / traducere în limba română: Marcela Hădărig, couverture et graphique / coperta și grafica: Andrei Bako, Editura Grinta, Cluj-Napoca 2018. Collection: Traductions contemporaines. Coordinateur: Ioan Hădărig.

-“Poèmes égarés d’un autre siècle / Poeme rătăcite din alt secol”: 20 poètes contemporains. Florilège de poésie roumaine réalisé par Ioan Hădărig. Traduction en français par Marcela Hădărig. Dessins de Ștefan Balog. Editura Napoca Star, 2015.

-Ioan Hădărig - Poemul tăcerii / poème du silence, Editura Altip, 2013.

Aiudul a iniţiat, prin Centrul Cultural Liviu Rebreanu Aiud şi Fundaţia Inter Art Aiud, un important atelier de traducere a literaturii contemporane. Proiectele în limba franceză au beneficiat de susţinerea Asociaţiei Échange et Partage Transilvania. In cadrul proiectului au fost realizate şi traducerile din limba engleză semnate de poeta Casandra Ioan.

În fotografie: Doina Uricariu, Marcela Hădărig, Ion Pop, Nicolae Tzone, Sorin Barbul, Robert Șerban, Lucian Vasilescu.

a (3).jpg

b (1).jpg

b.jpg

 

Read more...
Subscribe to this RSS feed